01-04-2016, 10:20 PM
Godt nyttår!
Ser fint ut med rettelsene som har kommet med i siste versjon.
Skjønner at "render" er en liten nøtt. Personlig synes jeg ordet "gjengi" i en eller annen form uttrykker mye det samme som ordet Render, men om vi skal høre på proffene, så ser det ganske riktig ut som ordet 'rendere' (med trykk på andre stavelse) er et akseptert norsk ord. Fant det iallfall i leksikonet, med utførlig beskrivelse av hva det dreier seg om. Istedet for 'Render preferanse', hva da med en litt norskere vri med ca samme ordlyd? Renderingspreferanse, eller bare Rendering?
Ser fint ut med rettelsene som har kommet med i siste versjon.
Skjønner at "render" er en liten nøtt. Personlig synes jeg ordet "gjengi" i en eller annen form uttrykker mye det samme som ordet Render, men om vi skal høre på proffene, så ser det ganske riktig ut som ordet 'rendere' (med trykk på andre stavelse) er et akseptert norsk ord. Fant det iallfall i leksikonet, med utførlig beskrivelse av hva det dreier seg om. Istedet for 'Render preferanse', hva da med en litt norskere vri med ca samme ordlyd? Renderingspreferanse, eller bare Rendering?