02-24-2024, 07:44 PM
"Neuer Name für Sammlung/xyz......." ("Enter New Collection/Artist/xyz... Name")
would be better translated:
"Name für neue Sammlung/xyz...."
Present (literal translated) "New Name for collection/xyz...." means also "rename existing collection/xyz...." in german.
From the workflow it is clear, but rookies are unsettled. Background: Could convince some friends to use MS,
(...wasn´t a real hard job...) but they are quite inexperienced in the use of tablets/apps....and, they are right.
Thx
e.k.
would be better translated:
"Name für neue Sammlung/xyz...."
Present (literal translated) "New Name for collection/xyz...." means also "rename existing collection/xyz...." in german.
From the workflow it is clear, but rookies are unsettled. Background: Could convince some friends to use MS,
(...wasn´t a real hard job...) but they are quite inexperienced in the use of tablets/apps....and, they are right.
Thx
e.k.