• 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
MIdi vocabulary
#1
The midi translations in French are bizarre...

For " Selection du corectif" you could use "Sélectionner un son dans une banque" eventually

But I suggest you, for MIDI and general computer vocabulary, or for programs, to use native English words
Reply
#2
I would love to hear from more French users, but if it would be better to switch to just using the standard English MIDI terms (System Exclusive, Control Change, Program Change, etc), I'm fine with that.

Mike
Reply
#3
It seems no one are interesting on ? Will you finally use the english words, like in any computer programs-languages translation ?
Reply
#4
(12-31-2024, 04:49 AM)Jazzy Boomers Wrote: It seems no one are interesting on ? Will you finally use the english words, like in any computer programs-languages translation ?

I saw that you opted for non-translation of MIDI programming terms, thanks for that, it is indeed clearer.

Thanks Big Grin Heart
Reply
#5
You are welcome. Hopefully that will be better for French users.

Mike
Reply




Users browsing this thread:
2 Guest(s)


  Theme © 2014 iAndrew  
Powered By MyBB, © 2002-2025 MyBB Group.